TIME誌の今年読むべき100冊に選ばれた4作品

Tokyo Ueno Station

アメリカのTIME誌の “THE 100 MUST-READ BOOKS OF 2020” に日本語で書かれた4作品が選ばれていたので、今日はその表紙を愛でたいと思います。

この4作品、書き手はいずれも女性なのですよね。柳美里氏、川上未映子氏、松田青子氏、村田 沙耶香氏です。素晴らしい。

ほかにいま日本語翻訳で読める作品は、韓国のチョ・ナムジュ氏の作品『82年生まれ、キム・ジヨン』、香港のジョシュア・ウォン氏の『言論の不自由: 香港、そしてグローバル民主主義にいま何が起こっているのか』あたりでしょうか。

今週木曜日に発表されるブッカー賞や、イギリスのWomen’s Prize for Fiction 2020 で最終候補に入っている作品も見かけました。

THE 100 MUST-READ BOOKS OF 2020

For US residents, the book is available at bookshop.org.

柳美里氏

英語

Tokyo Ueno Station

Tokyo Ueno Station

ペーパーバック

Yu Miri

出版 Tilted Axis Press

翻訳 Morgan Giles

2019.03.04

英語

Tokyo Ueno Station (National Book Award Winner): A Novel

Tokyo Ueno Station (National Book Award Winner): A Novel

ハードカバー

Yu Miri

出版 Riverhead Books

翻訳 Morgan Giles

2020.06.23

日本語

JR上野駅公園口 (河出文庫)

JR上野駅公園口 (河出文庫)

文庫

柳 美里

出版 河出書房新社

2017.02.07

川上未映子氏

英語

Breasts and Eggs

Breasts and Eggs

ハードカバー

Mieko Kawakami

出版 Europa Editions Inc

翻訳 Sam Bett, David Boyd

2020.04.07

日本語

夏物語

夏物語

単行本

川上 未映子

出版 文藝春秋

2019.07.11

松田青子氏

英語

Where the Wild Ladies Are

Where the Wild Ladies Are

ペーパーバック

Aoko Matsuda

出版 Soft Skull Press

翻訳 Polly Barton

2020.10.20

日本語

おばちゃんたちのいるところ - Where the Wild Ladies Are

おばちゃんたちのいるところ - Where the Wild Ladies Are

単行本

松田 青子

出版 中央公論新社

装画 小幡 彩貴

2016.12.07

村田 沙耶香氏

英語

Earthlings: A Novel

Earthlings: A Novel

ハードカバー

Sayaka Murata

出版 Grove Press

翻訳 Ginny Tapley Takemori

カバーフォト Toy © AMUSE

装幀 Luke Bird

2020.10.06

日本語

地球星人 (新潮文庫)

地球星人 (新潮文庫)

ペーパーバック

村田 沙耶香

出版 新潮社

装画 岡村 優太

装幀 新潮社装幀室

2021.03.27